ショック。
 ご近所をうろうろしているうちに 「03年の即席めん消費量、中国が世界一 277億食 」という記事を見つけ,「ほぅ」と思って読みに行ってみると….

キムチラーメン「ショック」って何 ヽ(゚∀゚ )ノ

 写真を見る限り どうやら韓国製には違いないらしいですが その割にアルファベット標記が「KIMUCHI」なのがイイ味出してます.他の部分が日本語なのを見ると,要するに初めから日本向け輸出を狙った商品なのでしょうけれど,こう書かないと日本人には分からないと本気で思っている様子.KIMUCHIって 韓国人が日本人の英語の発音がおかしいと言って笑うときの定番ネタなのですが,
「それならお前たちはフランスを Prance と書くか?」
と小一時間(後略).

おまけ) 初耳だという方のために説明しておきますと,韓国人は しばしば f を p で発音するわけですが,ところが 最近は 「fighting」を「화이팅」と書く韓国人が多くなって来たみたい.これでは まるで whiting ですね.Fantaの缶にも「환타」と書いてあるらしいから,どうやら韓国人たち自身も f を p で発音するのが変だとは感じているのでしょうね.「ふぁ」を「ぱ」と読むくらいなら「ほゎ」のほうがまだマシだと.(もっとも,彼らにすれば そんなこと 日本人の前では悔しくて言えないだろうけれども)
[PR]
by xrxkx | 2004-07-21 21:42 | 雑記